ChatGPT进军翻译业 狼来了吗
2022年11月,在深圳举办的第二十四届中国国际高新技术成绩买卖会上,有参展商展示人工默认翻译耳机。
“我在这里大胆预言一句,五年之内,95%的翻译从业者都要失业。”2023年2月5日,一则题目为“劝人翻译,天打雷劈”的B站视频中,一位自述曾做过译员的up主如此预言。
让他如此感叹的,不只仅是翻译行业竞争强烈、少量从业者支出不高的现状,更有ChatGPT横空入世的抢饭碗危机。这个由AI技术驱动的人造言语解决工具并非专为翻译而设计,其翻译才干却让前述up主评估为“把你们英语系一切人加一块,传授都算上,都比不上ChatGPT一个指甲盖”。视频中,他提及,ChatGPT在两秒内就实现了一份将中文法律文本翻译为英文的上班。其不只没有语法失误,还能依据人的批示,始终润饰、修正格调。
这则视频在B站播放量到达五十余万,也引发了翻译从业者的探讨。简直一切受访译员都以为,在一些畛域,AI在短期内仍不可媲美人工翻译,一些译者能与AI共存。不过,他们大都确信,当天的AI令“机器翻译行将替代人工”的传言又向事实迈进了一步——那些重要从事低端、高价翻译上班的译者,可能真的会被AI替代。
比人类凶猛吗
ChatGPT、谷歌翻译、DeepL、搜狗……7个机器区分实现云计算畛域40个句子的英翻中后,译文呈如今了有7年中英口译阅历的自在译员Scar背地。她将要判定,这些译文孰优孰劣。
2023年3月13日,Scar接到了来自程序员客户的测评业务:对多个市面常常出现的机翻软件实现的中英互译文本启动测评。触及云计算、儿童剧本、编程和企业宣传畛域的四个母文本,每个都被不同的机器翻译为5-7份译文,送到Scar手里。客户宿愿听来到自翻译业界的倡导,以期对机器翻译启动改良。
关于翻译行业而言,机器翻译像是个“幽灵”。大局部受访译员都通知南边周末记者,机器取代人工的预言多年前就开局掩盖翻译业。Scar就记得,一位亲戚数年前曾问过她:“如今怎样还有翻译这个行业存在?”而自ChatGPT于2022年底颁布以来,其弱小的翻译才干令“狼来了吗”的不懂再次
狼来了翻译成英语是什么?
Wolf Is Coming
用英语翻译一下“狼来了”的故事。用英语!!!!
once upon a time,there was a boy who looked after sheep on a small by day,he found that the life was so he thought a good idea:to cheat the farmers,that would very interesting。 so once he shouted:help me help me,the wolf is coming towards me!the farmers are worried,so thy come to hill at then thy found that was just the boys got very angry.a few days later,thy boy felt boring again,so he cheatted the farmers shouted:help me,help me,the wolf is coming!the farmers came again,and they found they were cheatted by the boy got very angry,and they dicided not to believe the boy any third time,the wolf really came,the boy asked the farmers for help,but no one believed him andhelped sheep were all eaten by the wolf and the boy was badly hurt.
狼来了的故事,用英语翻译
狼来了的故事_有道翻译翻译结果:The Wolf to the storystory_有道词典story英 [stɔːrɪ]美 [stɔrɪ]n. 故事;小说;新闻报道;来历;假话vt. 用历史故事画装饰vi. 说谎n. (Story)人名;(英)斯托里更多释义>>[网络短语]Story 故事,小说,品牌故事Love Story 爱情故事,爱情的故事,爱情故事
本文地址: https://www.xiaotuo.net//00e7825674b63033bdd4.html